HOMEihenan NEWS CENTER Voice of Henan

One Chinese character, one world ③ | Explore the wisdom of the Chinese characters '人' and '中' with Jovita Wong Yan Ting from Malaysia

Source:HICC | 2025-04-22 17:17


Jovita Wong Yan Ting, a Malaysian girl, is fascinated by the unique charm of Chinese characters. She believes that each character carries its own cultural connotations and life wisdom.

马来西亚女生黄恩婷(Jovita Wong Yan Ting)对汉字的独特魅力深感兴趣,她认为每个字都承载着不同的文化内涵和生活智慧。

 

Among all the Chinese characters, her favorite is "人" (person). She believes that although this character is simple, it holds profound wisdom.

在所有汉字中,她最喜欢的字是“人”。她认为这个字虽然简单,却包含了深刻的哲理。

 

She explained that the character "人" looks like a person standing on the earth, symbolizing that we should stay grounded and humble.

她解释道,“人”字的形状像一个人站在大地上,象征着我们每个人都应该脚踏实地,保持谦逊。

 

For her, the character "人" constantly reminds her to maintain a grounded attitude when facing difficulties, while continuing to pursue her dreams.

对于她来说,“人”字时刻提醒她,无论面对什么困难,都要保持踏实的态度,同时不断追求自己的梦想。

 

Furthermore, she also likes the character "中" (zhong) in the word "中国" (China). She expressed how happy she is to have come to China, and to study in the Central China's Henan province.

此外,她还很喜欢“中国”的“中”,因为她很开心能够来到中国,来到中原大地河南读书。

 

"中" is also in the word "中庸" (zhong yong), which represents the wisdom of moderation - neither too much nor too little. Jovita Wong Yan Ting explains that Chinese culture emphasizes maintaining balance and harmony in both relationships and life, always striving for the right measure.

“中”也是“中庸”的“中”。“中庸”代表了一种恰到好处的智慧——不偏不倚。黄恩婷解释道,中国文化中提倡在人际交往和生活中把握分寸,追求平衡与和谐。

 

"'中' also means amazing in the Henan dialect," Jovita Wong Yan Ting added at the end.

“‘中’在河南话中还是很棒的意思。”黄恩婷最后说。(张雅涵)


Web editors: Shen Jianqi, Zhang Rui

share

One Chinese character, one world ③ | Explore the wisdom of the Chinese characters '人' and '中' with Jovita Wong Yan Ting from Malaysia

HICC2025-04-22 17:17


Jovita Wong Yan Ting, a Malaysian girl, is fascinated by the unique charm of Chinese characters. She believes that each character carries its own cultural connotations and life wisdom.

马来西亚女生黄恩婷(Jovita Wong Yan Ting)对汉字的独特魅力深感兴趣,她认为每个字都承载着不同的文化内涵和生活智慧。

 

Among all the Chinese characters, her favorite is "人" (person). She believes that although this character is simple, it holds profound wisdom.

在所有汉字中,她最喜欢的字是“人”。她认为这个字虽然简单,却包含了深刻的哲理。

 

She explained that the character "人" looks like a person standing on the earth, symbolizing that we should stay grounded and humble.

她解释道,“人”字的形状像一个人站在大地上,象征着我们每个人都应该脚踏实地,保持谦逊。

 

For her, the character "人" constantly reminds her to maintain a grounded attitude when facing difficulties, while continuing to pursue her dreams.

对于她来说,“人”字时刻提醒她,无论面对什么困难,都要保持踏实的态度,同时不断追求自己的梦想。

 

Furthermore, she also likes the character "中" (zhong) in the word "中国" (China). She expressed how happy she is to have come to China, and to study in the Central China's Henan province.

此外,她还很喜欢“中国”的“中”,因为她很开心能够来到中国,来到中原大地河南读书。

 

"中" is also in the word "中庸" (zhong yong), which represents the wisdom of moderation - neither too much nor too little. Jovita Wong Yan Ting explains that Chinese culture emphasizes maintaining balance and harmony in both relationships and life, always striving for the right measure.

“中”也是“中庸”的“中”。“中庸”代表了一种恰到好处的智慧——不偏不倚。黄恩婷解释道,中国文化中提倡在人际交往和生活中把握分寸,追求平衡与和谐。

 

"'中' also means amazing in the Henan dialect," Jovita Wong Yan Ting added at the end.

“‘中’在河南话中还是很棒的意思。”黄恩婷最后说。(张雅涵)


Web editors: Shen Jianqi, Zhang Rui